Shufuchan

รู้ไหม?? ทำไมคนญี่ปุ่นต้องปาถั่วไล่ยักษ์ ทุกวันที่ 3 กุมภาของทุกปี

ทราบกันไหมเอ่ย วันนี้คือวันอะไร?

และคนญี่ปุ่นเขาทำอะไรกันนะ

สวัสดีค่ะ ทุกคน ชุฟุจังค่ะ

เผลอแป๊ปเดียว ผ่านช่วงปีใหม่มา 1 เดือนแล้ว เวลาผ่านไปเร็วจังเนอะคะ 時間なんて早いものですね นี่ก็เข้าสู่ช่วงสัปดาห์ต้นเดือนกุมภาพันธ์

ถ้าลองสังเกตดู ตั้งแต่ช่วงกลางเดือนมกราตามห้างร้านต่างๆ ก็เริ่มออกวางขายถั่วปาไล่ยักษ์ และเริ่มเปิดจองเอะโฮมะกิ (ซูชิม้วน) กันแล้ว

บ้านใครมีลูกเล็กคงจะสนุกสนานกันน่าดู กำหนดกันว่าปีนี้ใครจะเป็นยักษ์ที่จะโดนปาถั่ว 

สำหรับที่บ้านชุฟุจัง 

เหมือนว่าจะปีนี้ตัวเองอาจจะต้องรับบทเป็นยักษ์ 

ปีนี้เตรียมพร้อมมาก 

ถึงขั้นซื้ออุปกรณ์ใส่เป็นยักษ์ไว้เลย 55

เดี๋ยวนะ ! ชุฟุจัง ! 

ちょっと待ってください 

今、何の話を話しているか全然分かりません。

chotto mattekudasai

ima, nan no hanashi wo shiteiruka zenzen wakarimasen.

เดี๋ยวนะคะ

ไม่เข้าใจเลยว่าตอนนี้ชุฟุจังกำลังพูดถึงเรื่องอะไรอยู่

鬼もいるんですか?

それは何の日ですか? 

そして、その日に日本人は何をするんですか?

oni mo irundesuka? 

sore wa nan nohi desuka

soshite, sono hi ni nihonjin wa nani wo surundesuka?

มียักษ์ด้วยหรอ

มันเป็นวันอะไร

แล้ววันนั้นคนญี่ปุ่นทำอะไรกัน

คำตอบอยู่ด้านล่างนี่แล้วค่ะ

ไปกันอ่านเลย 〜〜

—————————————-

節分の日 〜 Setsubun no Hi 〜

เซะสึบุง โนะ ฮิหรือ วันเปลี่ยนฤดูย่างเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลิ ตรงกับวันที่ 3 กุมภาพันธ์ 2018 

เทศกาลนี้คนญี่ปุ่นจะต้องกินซูชิม้วนแท่งยาว เรียกว่า 恵方巻き (เอโฮ้มากิ) มีการปาถั่วไล่ยักษ์แล้วยังได้กินถั่วที่ปาไล่ยักษ์อีกด้วย

ว่าแล้ว เราไปรู้จักวันเซะสึบุงกันอีกสักหน่อย

“節分 เซะสึบุงเป็นวันย่างเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลิตามปฏิทินจันทรคติ”

ในสมัยโบราณนั้นถือเป็นวันเริ่มต้นของปีและถือเป็น

วันส่งท้ายปีเก่าอีกด้วย

วัดและศาลเจ้าหลายที่จะมีการจัดงานอย่างพิธีโบราณ มีการปาถั่ว ขนมปังใส้ถั่วแดง กระดิ่ง 

ให้กับผู้ที่มาร่วมงาน

เราเคยไปวัดที่นารามา ตอนแรกเห็นคนเยอะมากคิดว่า คงไม่ได้ของแน่เลยคนเยอะ 

แต่ที่ไหนได้ ทั้งถั่ว ทั้งขนมปังใส้ถั่วแดงปลิวมาโดนหัวตั้ง 2-3 อัน คนโยนเก่งมาก โยนได้ทั่วถึงเลย 

ใครวางแผนไปญี่ปุ่นข่วงนี้ 

แนะนำสุดๆ เลยว่าควรไปเที่ยวตามวัดด้วย ⁉️

พอตกกลางคืนชาวญี่ปุ่นจะกินมากิชูชิ ( ซูชิห่อด้วยสาหร่ายม้วนกลมๆ ) 

แต่ถ้าเป็นซูชิม้วนสำหรับเทศกาลนี้จะเรียกว่า 恵方巻き (E houmaki) 

**ลองสังเกตตามป้ายร้านสะดวกซื้อ ร้านขายเบนโตะ หรือมุมขายกับข้างในห้างดูนะคะ จะเจอคำว่า “恵方巻き” ในข่วงนี้เพียบเลย**

ซึ่งผู้คนทางภูมิภาคคันไซจะเรียกชื่อข้าวห่อสาหร่ายม้วนกลมนี้ไม่เหมือนชาวคันโต 

ชาวคันโตเรียกว่า のり巻き โนริมากิ 

ชาวคันไซเรียกว่า 巻き寿司 มากิซูชิ 

————————————

★วิธีกินซูชิสาหร่าย หรือ 恵方巻き (E Hou maki) ในเทศกาลนี้★

เวลากินห้ามหั่นแยกเป็นชิ้นๆ เด็ดขาด ⁉️

ต้องถือข้าวห่อสาหร่ายม้วนโตๆ ทั้งแบบนั้น

ก่อนกินต้องหันหน้าไปทางทิศมงคล 

และที่สำคัญ คือ ระหว่างกินห้ามพูด ต้องกินแบบเงียบๆ จนกว่าจะกินหมดแท่ง และระหว่างนั้นให้นึกอธิษฐานไปด้วย

เชื่อว่าถ้ากินหมดโดยไม่พูดและหันไปทิศมงคล

จะทำให้พรสิ่งที่อธิษฐานนั้นเป็นจริง ‼️

แต่บางบ้านก็ตั้งกฎ

ให้หลับตากิน หรือ ให้หัวเราะไปกินไป 

แบบนี้ก็มีเหมือนกัน

**ทิศมงคล คือ  ทิศทางที่เทพเจ้าแห่งความมีอายุยืนสิงสถิตย์อยู่**

ทิศมงคลแต่ละปีไม่เหมือนกัน

ทิศมงคลในปี 2019 คือทิศ 東北東やや右

(touhokutou yaya migi)

ทิศตะวันออกเฉียงเหนือฝั่งตะวันออกเอนไปทางขวานิดๆ  

(จะขยับไปทิศทางไหนดีละทีนี้ 55 ดูตามภาพเอาละกันนะคะ)

ข้าวห่อสาหร่ายนั้นคนญี่ปุ่นเชื่อว่าจะช่วยเกี่ยวพันความโชคดีและความสุขมาสู่สมาชิกทุกคนในครอบครัว 〜

ก่อนกินสมาชิกในบ้านจะปาถั่วไล่ยักษ์ (ภูตผีปีศาจ)

โดยจะปาถั่วออกไปจากบ้านพร้อมกับพูดว่า

” 福は内 鬼は外 “

 “ฟุกุ วะ อุจิ โอนิ วะ โซโตะ”

ยักษ์(สิ่งชั่วร้าย)จงออกไป ความสุขจงเข้ามา

ยักษ์เป็นตัวแทนภูตผีปีศาจ

หลังจากนั้นทุกคนก็จะรับประทานถั่วเหลืองคั่ว

เป็นจำนวนเท่ากับอายุของตัวเอง หรือ มากกว่าอายุของตัวเป็นจำนวน 1 เม็ด  

———————————————-

อ่านมาถึงบรรทัดนี้ เราจะได้หายสงสัยแล้วว่า

ทำไมถึงต้องปาถั่วไล่ยักษ์ในวันนี้ด้วย

 ★ความเป็นมาของเทศกาล★

เทศกาลนี้เริ่มต้นมาจากเมื่อราว 1,300 ปีก่อนสมัยเฮฮัน

มีชาวบ้านเสียชีวิตเป็นหมื่นคนในช่วงเวลานี้

ชาวบ้านจึงได้ปั้นรูปสัตว์ประหลาดหน้าตาเหมือน

ยักษ์ขึ้นมาแล้วใช้ถั่วเหลืองขว้างใส่เพื่อขับไล่ภูตผี

และสิ่งชั่วร้ายต่างๆจนกลายมาเป็นประเพณีนี้

ในที่สุด ชาวญี่ปุ่นเชื่อมาตั้งแต่สมัยโบราณแล้วว่า

ถั่วเหลืองมีพลังเทพเจ้าแห่งความสุขสิงสถิตย์อยู่ สามารถขับไล่ภูตผีปีศาจได้ 

นอกจากนั้นถั่วเหลืองยังเป็นแหล่งโปรตีน 

ซึ่งถือเป็นอาหารที่สำคัญเป็นอย่างมากมาตั้งแต่โบราณนานนมเป็นพันๆปีมาแล้ว

**ข้อมูลบางส่วนมาจากอินเตอร์เนต**


★คำศัพท์นอกตำรา★

–  節分の日 〜

อ่านว่า Setsubun no Hi 〜 เซ็ทสึบุง โนะ ฮิ

แปลว่า วันย่างเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลิตามปฏิทินจันทรคติ

– 巻き寿司 〜  อ่านว่า Maki Sushi มากิซูชิ 

– のり巻き 〜 อ่านว่า Norimaki  โนริมากิ

แปลว่า ชูชิห่อด้วยสาหร่ายม้วนกลมๆ  ซึ่งผู้คนทางภูมิภาคคันไซจะเรียกชื่อข้าวห่อสาหร่าย

– 鬼 อ่านว่า Oni ยักษ์

– 豆  อ่านว่า Mame ถั่ว

– 豆まき อ่านว่า Mame Maki  ปาถั่ว

– 恵方  อ่านว่า E Hou เอะ โฮ้  แปลว่า ทิศมงคลตามความเชื่อโบราณ

– 恵方巻き อ่านว่า E Hou maki ซูชิม้วนสาหร่ายที่กินเฉพาะในเทศกาลเซทสึบุง

———————————————-

หวังว่าทุกคนคงจะได้ความรู้และสนุกไปกับเทศกาลปาถั่วของญี่ปุ่นนะคะ แล้วมาพบกันบทความที่น่าสนใจในเว็ป shufuchan.com ได้ใหม่ ขอบคุณที่ติดตามอ่านและแชร์ส่งต่อให้เพื่อนๆ ด้วยนะคะ

ขอบคุณเนื้อหาบางส่วนจาก

คุณแม่บ้านนักเขียนจากเพจ Wakaba ล่ามมือใหม่

เรียบเรียง โดย ชุฟุจัง

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts